Type 1931
(formerly typ/51)

Εἰς νόον αἰγλήεντα θεόγραφα χείλεα βάψας,
κάλλεα ποικίλλεις ἱερώνυμα καὶ μετὰ πότμον,
ζωοσόφοις λογίοις κελαδῶν θεοφάντορας ὕμνους.
Title(s) Ἐπίγραμμα εἰς τὸν μακάριον Διονύσιον εἰς τὸ περὶ θείων ὀνομάτων
Text source S. De Groot 2021, Readers' Perspectives on Early Christian Texts. Book Epigrams in the Byzantine Manuscripts of Pseudo-Dionysius the Areopagite, Gent: 67
Text status Text completely known
Editorial status Critical text
Genre(s)
Metre(s) Dactylic hexameter
Subject(s) Pseudo-Dionysios the Areopagite (5th c. - 6th c.)
Tag(s)
Translation(s) Epigram on the blessed Dionysius, on the work De Divinis Nominibus
After having dipped your lips that write God in the radiant mind,
You embellish the beautiful things that have holy names, even after your death,
By singing hymns that reveal God with words of living wisdom.
Language
English
Source(s)
S. De Groot 2021, Readers' Perspectives on Early Christian Texts. Book Epigrams in the Byzantine Manuscripts of Pseudo-Dionysius the Areopagite, Gent: 67
Comment The epigram also occurs in the 17th-century manuscript Vat. Urb. gr. 5 (f. 58v).

John Scottus Eriugena (9th c.) made a Latin translation of this book epigram; Robert Grosseteste (12th-13th c.) transliterated the epigram in Latin characters (cf. De Groot (2021: 344, 364)). The translation and the transliteration accompany their respective translations of the Corpus Dionysiacum in several manuscripts.
Bibliography
Number of verses 3
Occurrence(s)
Related type(s)
Acknowledgements
Contributor(s)

The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.

Identification Vassis ICB 2005, 197: "In s. Dionysium (de div. nominibus)"
Permalink https://www.dbbe.ugent.be/types/1931
Last modified: 2024-09-24.