About the Database
The Database of Byzantine Book Epigrams (DBBE) is part of an ongoing project that makes available both textual and contextual data of book epigrams - also known as “metrical paratexts” - from medieval Greek manuscripts dating up to the fifteenth century. We define book epigrams as poems in and on books: they have as subject the very manuscript in which they are found, elaborating on its production, contents and use.
We distinguish between two kinds of textual material, namely occurrences and types. Further explanation of our definitions and working principles is to be found on the Help page. A technical guide to the use of DBBE is to be found on the Search tips and tricks page.
About the Project
More information on the DBBE project, such as
- Team Members
- Individual Research Projects
- News and Events
- Writing From the Margins, the DBBE Blog
- Contact Information
can be found on our project website.
Book epigrams exactly as they occur in one specific manuscript. The data collected here is largely the result of careful manuscript consultation, either in situ or based on (digital) reproductions, conducted by the DBBE team. The remainder is compiled from descriptive catalogues and other relevant publications. Individual verses found in multiple occurrences are linked together by means of dedicated Verse variants pages.
Book epigrams independently of how exactly they occur in the manuscripts, often - yet not always - regrouping several occurrences that have an identical or at least very similar text. If available, the text of a type is drawn from a critical edition. If not, it is a normalised version of a single representative occurrence.
The medieval Greek manuscripts in which these book epigrams have come down to us. Manuscripts are identified by city, library, collection, and shelfmark. We generally follow the system used by the Pinakes database and for each manuscript provide the unique Diktyon identifier.
Byzantine people involved in the production of book epigrams, not only poets but also scribes and patrons of manuscripts. If available, basic information such as a (tentative) date or date range as well as references to the repertoria is provided consistently. Bibliographical references are recorded occasionally.