Type 2063
(formerly typ/139)

Πρῶτον τελώνης τῶν Ἰουδαίων πέλων
τὸ δεύτερον φέριστε τῆς τοῦ Κυρίου
εὐαγγελιστὴς σαρκικῆς παρουσίας
γραφεύς τε πιστὸς τῶν ἀληθῶν θαυμάτων
αὐτοῦ πέφηνας καὶ τρίβος σωτηρίας
πολλοὺς ὁδηγῶν πρὸς Θεὸν σεσωσμένους.
Διὸ πρὸς αὐτὸν ὡς ἔχων παρρησίαν
Ματθαῖε κλεινέ, τῶν ἀποστόλων γέρας,
τὸν τήνδε σου τεύξαντα τὴν βίβλον πόθῳ
πίστει τε θερμῇ καὶ καλῇ προαιρέσει
ταῖς σαῖς σαώζοις καὶ ποδηγοῖς εὐκτίαις
καὶ χρηστὸν ἕξειν τοῦ βίου νέμοις τέλος.
Text source A. Rhoby, 2018, Ausgewählte Byzantinische Epigramme in Illuminierten Handschriften, Wien: 373-375
Text status Text completely known
Editorial status Critical text
Genre(s)
Metre(s) Dodecasyllable
Subject(s) Matthew (evangelist, saint) (1st c.)
Tag(s)
Translation(s)
  • Being first a publican of the Jews, oh most noble one, you have later appeared to be an Evangelist of the bodily presence of our Lord, a faithful writer of His true miracles and a path of salvation guiding many saved people towards God.
    Since you have freedom of speech with Him, glorious Matthew, gift of the apostles, may you save and guide with your prayers the man who has produced this book of you with zeal, ardent faith and good intentions, and may you grant him that he will have a good ending of his life.
    Language
    English
    Source(s)
    K. Bentein, F. Bernard 2011, A Cycle of Book Epigrams in Honour of the Four Evangelists., Scriptorium, 65, 237-249: 243
  • Zuerst ein Zöllner der Juden
    erschienst du danach, o Trefflichster, als Verkünder
    der körperlichen Gegenwart des Herrn
    und als frommer Schreiber seiner wahren Wunder
    und als Pfad der Rettung,
    der viele Gerettete zu Gott führt.
    Da du Redefreiheit zu ihm hast,
    berühmter Matthäus, Auserwählter unter den Aposteln,
    mögest du den, der dieses dein Buch hier mit sehnsüchtiger Liebe
    und brennendem Glauben und guter Absicht zusammenstellte,
    (...)
    mit deinen Gebeten retten und geleiten,
    und erwirken, dass er ein gutes Lebensende haben wird.
    Language
    German
    Source(s)
    A. Rhoby, 2018, Ausgewählte Byzantinische Epigramme in Illuminierten Handschriften, Wien: 374
Comment In two manuscripts (Meteora, Monè Barlaam 1 and Wien, ÖNB, suppl. gr. 164) the scribes added an extra verse after v.10, mentioning their own name.
Bibliography
Number of verses 12
Occurrence(s)
Acknowledgements

The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.

Identification
Permalink https://www.dbbe.ugent.be/types/2063
Last modified: 2019-11-29.