Type 4787
(formerly typ/2845)

Ἑπτὰ Σοφῶν ἀίοις ἐριηχέα δόγματα, κοῦρε,
οἷσιν ἐνιθύνοις οἴακα σῆς βιοτῆς.
Πρῶτα Σόλων μὲν Μηδὲν ἄγαν φάτο Κεκροπίηθεν·
δεύτερος αὖ Χίλων Γνῶθι σεαυτὸν ἔφη.
Λίνδιος αὖ Κλεόβουλος, ἐῢς πάις Εὐαγόραο,
Μέτρον ἄριστον ἔφη ἔμμεναι ἀτρεκέως.
Καιρὸν δ’ Ὑρράδιος κέλεται πάντεσσι δαῆναι
Πιττακὸς ἐκ Λέσβου. Τῷ δ’ ἐπὶ Κυψελίδης
Τὴν μελέτην Περίανδρος ἔφη πᾶν ἔμμεναι ἔργον.
Ἕκτος δ’ αὖτε Βίας Τευταμίδης ἔφατο
Οἱ πλεῖστοι θνητῶν σκολιοί, παῦροι δέ τε καλοί.
Ὕστατος αὖτε Θαλῆς εἶπεν ἀπηλεγέως·
Ἐγγύῃ ἀγχίθυρος ναίει κακομήχανος ἄτη.
Title(s) Εἰς τοὺς ἑπτὰ Σοφοὺς
Text source E. Cougny, 1890, Epigrammatum Anthologia Palatina cum Planudeis et Appendice nova epigrammatum veterum ex libris et marmoribus ductorum (vol. 3), Paris: 403
Text status Text completely known
Editorial status Not a critical text
Genre(s) Text-related epigram
Metre(s) Elegiacs
Subject(s) Seven Sages
Tag(s)
Translation(s) In septem Sapientes.
Septem Sapientum auscultes valde-sonantia placita, fili,
quibus regas tuae gubernaculum vitae.
Primo Solon quidem Ne quid nimis dixit Cecropius.
Secundus vero Chilon Nosce teipsum dixit.
Lindius vicissim Cleobulus, bonus filius Evagorae,
Modum optimum esse vere dixit.
Tempus autem Hyrradius jubet omnibus sciri
Pittacus e Lesbo. Insuper Cypselides
Periander dixit Totum esse officium meditationem.
Sextusque rursum Bias Teutamides fatus est:
Plurimi mortalium pravi, pauci autem boni.
Ultimus rursum Thales dixit firme:
Vadimonio vicina habitat malorum-machinatrix noxia.
Language: Latin
E. Cougny, 1890, Epigrammatum Anthologia Palatina cum Planudeis et Appendice nova epigrammatum veterum ex libris et marmoribus ductorum (vol. 3), Paris: 403
Comment = Anth. Gr. Append. IV.48
Tziatzi Papagianni (1994: 439): "1. Berol. Phill. 1579, 15.-16. Jh., Papier, ff. 16v 1. 10 - 17r 1. 432; 2. Laur. plut. 55, 7, 15. Jh., Papier, f. 282r 11. 29-3633; 3. Upsal. Gr. 28 B, 14.-15. Jh., Papier, f. 455r 11. 1-934. In diesen drei Hss. handelt es sich um eine freie Wiedergabe des Gedichts unter der Überschrift «ἀποφθέγματα τῶν ἑπτά σοφῶν». Oftstimmt sie wortwörtlich mit der bekannten Fassung des Gedichts überein; sie enthält jedoch Varianten der Hauptsprüche und vollständigere Angaben über die Person jedes Weisen. Der Upsal. ist etwas kürzer; es fehlen dort die Vatersnamen der Weisen. Auffällig ist in allen dreien, daß die "Verse", die jeden Weisen mit Namen und Heimat einleiten, ganz mit roter Tinte geschrieben sind. Auch in diesen Hss. fehlt der letzte Vers".
Bibliography
Number of verses 13
Occurrence(s)
Acknowledgements
Identification Vassis ICB 2005, 250: "In dicta septem sapientium"
Permalink https://www.dbbe.ugent.be/types/4787
Last modified: 2020-07-06.