Type 2073
(formerly typ/146)

Σοὶ πρέπει δόξα, τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Λόγῳ,
σὺν τῷ συσθένῳ πνεύματι καὶ συμμόρφῳ.
Θεὲ τοῦ παντός, ὁμοούσιε, δόξα·
ἓν προσκύνημα καὶ λατρεία ἡ μία,
ἕνεκεν πάντων ὧν τε ἴσμεν κοὐκ ἴσμεν,
εὐχαριστοῦμεν, δοξολογοῦμεν φόβῳ.
Text source K. Giannikou 2026, Formulaic Language in Byzantine Book Epigrams: A Typology Grounded in Ritually-Charged Pragmatic Functions, Greek, Roman, and Byzantine Studies (GRBS)(66.1), 1-41: 30
Text status Text completely known
Editorial status Not a critical text
Genre(s) Scribe-related epigram
Metre(s) Dodecasyllable
Tag(s)
Translation(s) To You belongs glory, to the Father and the Word,
along with the Spirit, similar in power and form.
O God of everything, consubstantial one, glory to You.
A single act of veneration and one worship,
on account of all things we know and do not know,
we offer thanks and praise You in awe.
Language
English
Source(s)
K. Giannikou 2026, Formulaic Language in Byzantine Book Epigrams: A Typology Grounded in Ritually-Charged Pragmatic Functions, Greek, Roman, and Byzantine Studies (GRBS)(66.1), 1-41: 30-31
Translator(s)
Kyriaki Giannikou
Comment
For the purposes of the paper, this translation is as literal as possible.
Bibliography
Number of verses 6
Occurrence(s)
Acknowledgements

The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.

Identification Vassis ICB 2005, 678: "In fine asceticorum Basilii Magni"
Permalink https://www.dbbe.ugent.be/types/2073
Last modified: 2026-06-12.