Text source |
E. Kourilas 1935, Τὰ κειμηλαρχεῖα καὶ ἡ βιβλιοθήκη τῆς ἐν Ἄθῳ Μονῆς Μεγίστης Λαύρας ἐν κινδύνῳ, Ἐπετηρὶς Ἑταιρείας Βυζαντινῶν Σπουδῶν (EEBS), 11, 306-345: 326
|
Text status |
Text completely known |
Editorial status |
Not a critical text |
Genre(s) |
|
Person(s) |
- Poet
-
Theodoulos
|
Metre(s) |
Dodecasyllable
|
Tag(s) |
|
Translation(s) |
|
Comment |
A similar expression to the first verse occurs in a prose colophon in the codex Laura Γ 122 (f. 492). Its text is available at the "Σημειώματα-Κώδικες" website of the University of Athens: http://simeiomata-kodikon.arch.uoa.gr/index.php/simeioma/1554 (last accessed on 15/06/2020). |
Bibliography |
Primary
-
J. Boeten, S. De Groot 2022, Verzen uit de marge (gehaald): een introductie op Byzantijnse boekepigrammen, Tetradio - Tijdschrift van het Griekenlandcentrum, 30, 11-34: 11
-
S. Eustratiades, Spyridon Lauriotes, 1925, Catalogue of the Greek Manuscripts in the Library of the Laura on Mount Athos, Cambridge: 67
-
G. Parpulov, 2014, Toward a History of Byzantine Psalters, Plovdiv: 77
|
Number of verses |
4 |
Occurrence(s) |
|
Related type(s) |
[4268] Μὴ κοπτέτω τις τὰ φύλλα τῶν βιβλίων
(1 verse)
|
Acknowledgements |
The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.
|
Identification |
Vassis ICB 2005, 464: "Librarii nota"
|
Permalink |
https://www.dbbe.ugent.be/types/4241 |