Type 36714

Τὸν τῶν ὅλων πρύτανιν εἰ μαθεῖν θέλεις,
ὡς νουνεχὴς δίελϑε τὸ ψαλμοῦ μέλος·
ὄψει γὰρ αὐτὸν δημιουργὸν κτισμάτων.
Text source G. Bady 2021, Les vers inédits sur les Psaumes transmis sous le nom de Nicétas Chartophylax, in R. Ceulemans, B. Crostini Lappin (eds.), Receptions of the Bible in Byzantium. Texts, Manuscripts, and their Readers, Uppsala, 207-258: 245
Text status Text completely known
Editorial status Critical text
Genre(s)
Person(s)
Poet
Niketas (12th c.) (chartophylax of Hagia Sophia < Konstantinoupolis < Turkey, metropolites of Thessaloniki < Central Macedonia < Greece)
Metre(s) Dodecasyllable
Subject(s) Psalter
Tag(s)
Translation(s) Si tu veux connaître celui qui dirige tout,
parcours attentivement le chant du psaume :
car tu verras que c’est le Créateur des choses.
Language
French
Source(s)
G. Bady 2021, Les vers inédits sur les Psaumes transmis sous le nom de Nicétas Chartophylax, in R. Ceulemans, B. Crostini Lappin (eds.), Receptions of the Bible in Byzantium. Texts, Manuscripts, and their Readers, Uppsala, 207-258: 244
Comment On the authorship of this cycle of poems, see Bady (2021: 221-223).
The epigram also occurs in Par. gr. 1630 (f. 221r), where it does not function as a book epigram.
Bibliography
Number of verses 3
Occurrence(s) [36716] τον (...) [13th c.]
VATICAN CITY - Biblioteca Apostolica Vaticana - Vat. gr. 342 [1087-1088] (f. 177r)
(3 verses)
Acknowledgements

The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.

Identification Vassis ICB 2005, 875: "Nicetas Chartophylax, In Psalmos"
Permalink https://www.dbbe.ugent.be/types/36714
Last modified: 2025-06-27.