Type 36645

Ληνῶν νοητῶν μηδαμῶς καταφρόνει·
θεῖον γὰρ οἶνον ἡδύνοντα καρδίας
ἔχουσι καὶ σῴζουσι τοὺς γεγευμένους.
Text source G. Bady 2021, Les vers inédits sur les Psaumes transmis sous le nom de Nicétas Chartophylax, in R. Ceulemans, B. Crostini Lappin (eds.), Receptions of the Bible in Byzantium. Texts, Manuscripts, and their Readers, Uppsala, 207-258: 241
Text status Text completely known
Editorial status Critical text
Genre(s) Text-related epigram
Person(s)
Poet
Niketas (12th c.) (chartophylax of Hagia Sophia < Konstantinoupolis < Turkey, metropolites of Thessaloniki < Central Macedonia < Greece)
Metre(s) Dodecasyllable
Subject(s) Psalter
Tag(s)
Translation(s) N’aie aucun mépris pour les pressoirs spirituels :
car ils contiennent un vin divin qui réjouit le coeur
et ils sauvent ceux qui y goûtent.
Language
French
Source(s)
G. Bady 2021, Les vers inédits sur les Psaumes transmis sous le nom de Nicétas Chartophylax, in R. Ceulemans, B. Crostini Lappin (eds.), Receptions of the Bible in Byzantium. Texts, Manuscripts, and their Readers, Uppsala, 207-258: 240
Comment On the authorship of this cycle of poems, see Bady (2021: 221-223).
The epigram also occurs in Par. gr. 1630 (f. 220v), where it does not function as a book epigram.
Bibliography
Number of verses 3
Occurrence(s) [36647] λην(ῶν) νοητῶ(ν) μηδα(...) καταφρον(...) [13th c.]
VATICAN CITY - Biblioteca Apostolica Vaticana - Vat. gr. 342 [1087-1088] (f. 148r)
(3 verses)
Acknowledgements

The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.

Identification Vassis ICB 2005, 875: "Nicetas Chartophylax, In Psalmos"
Permalink https://www.dbbe.ugent.be/types/36645
Last modified: 2025-06-19.