Type 36598
Ἀσσυρίου πέπτωκε τοῦ κεκρυμμένου | |
ἰσχύς, κρατίστῳ δεσπότου Χριστοῦ σθένει, | |
οὗ κλῆσις ὀρθὴ πᾶσιν ὠνομασμένη. |
Text source | G. Bady 2021, Les vers inédits sur les Psaumes transmis sous le nom de Nicétas Chartophylax, in R. Ceulemans, B. Crostini Lappin (eds.), Receptions of the Bible in Byzantium. Texts, Manuscripts, and their Readers, Uppsala, 207-258: 239 |
Text status | Text completely known |
Editorial status | Critical text |
Genre(s) | Text-related epigram |
Person(s) | |
Metre(s) | Dodecasyllable |
Subject(s) | Jesus Christ (10 BC-1 BC - 30-33) |
Tag(s) | |
Translation(s) |
Elle est tombée, la force de l’Assyrien qui s’est caché, par la très puissante vaillance du Maître Christ, à qui il réussit à tous de faire appel. |
Comment | On the authorship of this cycle of poems, see Bady (2021: 221-223). The epigram also occurs in Par. gr. 1630 (f. 220v), where it does not function as a book epigram. |
Bibliography | |
Number of verses | 3 |
Occurrence(s) |
[36600] NA
[13th c.]
VATICAN CITY - Biblioteca Apostolica Vaticana - Vat. gr. 342 [1087-1088] (f. 130v) (3 verses) |
Acknowledgements |
Creator(s)
The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete. |
Identification | Vassis ICB 2005, 875: "Nicetas Chartophylax, In Psalmos" |
Permalink | https://www.dbbe.ugent.be/types/36598 |
Last modified: 2025-05-14.