Type 33729
Ἄναξ, ὁ πραῢς καὶ μέτριος τὸν τρόπον, | |
βαρὺς δοκεῖς πως τῷ στρατῷ τῶν Αὐσόνων· | |
πάντως ἀνιστῶν ἀρεϊκοὺς πρὸς τρόπους· | |
τούτους θυραυλεῖν ἐκβιάζεις ἐντέχνως. |
Text source | J. Bértola 2021, Ephraim of Ainos at work: a cycle of epigrams in the margins of Niketas Choniates, Byzantinische Zeitschrift, 114(3), 929-1000: 982 |
Text status | Text completely known |
Editorial status | Critical text |
Genre(s) | Text-related epigram |
Person(s) | |
Metre(s) | Dodecasyllable |
Subject(s) | |
Tag(s) | |
Translation(s) |
King, gentle and moderate in character, you seem somehow severe to the army of the Romans, stirring them in all possible ways towards martial manners, you skilfully force them to camp out in the field. |
Comment | The poem comments on Niketas Choniates' History 33.67-83. |
Bibliography | |
Number of verses | 4 |
Acknowledgements |
Creator(s)
The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete. |
Permalink | https://www.dbbe.ugent.be/types/33729 |
Last modified: 2021-11-19.