Type 33665

Ἔχρανας, ἄναξ, ἐθνικοῖς σαυτὸν λύθροις,
καὶ νῦν καθαίρῃ ταῖς Ὀρροντείαις δίναις·
μικράν δ’ ἀνακώχευσιν εὑρίσκεις πάλιν,
ὡς ἀναπνυνθεὶς τῷ ζεφύρῳ τῆς Δάφνης.
Text source J. Bértola 2021, Ephraim of Ainos at work: a cycle of epigrams in the margins of Niketas Choniates, Byzantinische Zeitschrift, 114(3), 929-1000: 979-980
Text status Text completely known
Editorial status Critical text
Genre(s) Text-related epigram
Person(s)
Poet
Ephraim of Ainos < Thrace (13th c. - 14th c.) - PLP: III.6408
Metre(s) Dodecasyllable
Subject(s) Ioannes II Komnenos (1087 - 1143) - PBW: Ioannes/2/
Tag(s)
Translation(s) You defiled yourself, king, with foreign blood
and now you purify yourself in the whirlpools of the Orontes.
You find a short break again
to recover with the zephyr of Daphne (Antioch).
Language
English
Source(s)
Comment The poem comments on Niketas Choniates' History 27.2-9.
The epigram also occurs in Par. suppl. gr. 249 (f. 227r), where it does not function as a book epigram.
Bibliography
Number of verses 4
Occurrence(s)
Acknowledgements
Creator(s)
Contributor(s)

The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.

Identification Vassis ICB 2005, 278: "Scholium in Historiam Nicetae Choniatae"
Permalink https://www.dbbe.ugent.be/types/33665
Last modified: 2024-01-03.