Text source |
A. McCollum 2015, The Rejoicing Sailor and the Rotting Hand: Two Formulas in Syriac and Arabic Colophons, Hugoye: Journal of Syriac Studies, 18, 67-93: 77
|
Text status |
Text completely known |
Editorial status |
Not a critical text |
Genre(s) |
Scribe-related epigram
|
Metre(s) |
Dodecasyllable
|
Tag(s) |
|
Translation(s) |
The sailor has rejoiced, bringing from the wild sea
His trading vessel safe to a calm harbor,
But the scribe of the book rejoices more,
Having brought to pass the end and final line.
- Language
- English
- Source(s)
-
A. McCollum 2015, The Rejoicing Sailor and the Rotting Hand: Two Formulas in Syriac and Arabic Colophons, Hugoye: Journal of Syriac Studies, 18, 67-93: 77
|
Bibliography |
Bibliography category to be determined
-
J. Bick, 1920, Die Schreiber der Wiener griechischen Handschriften, Vienna: 29
-
F. Euangelatou-Notara 1983, Ἕλληνες γραφεῖς τοῦ 13ου αἰῶνα: Προσθῆκες καὶ διορθώσεις στὸ Εὑρετήριο τῶν Vogel-Gardthausen, Δίπτυχα Ἑταιρείας Βυζαντινῶν καὶ Μεταβυζαντινῶν Μελετῶν, 3, 184-239: 229
-
F. Euangelatou-Notara, 1984, Συλλογὴ χρονολογημένων σημειωμάτων ἑλληνικῶν κωδίκων. 13ος αἰώνας, Athens: 121
-
K. Treu 1977, Der Schreiber am Ziel, in K. Treu (ed.), Studia Codicologica, Berlin, 473-492: 484
|
Number of verses |
4 |
Occurrence(s) |
[18531] πλωτὴρ γέγηθεν ἐκ πελάγους ἀγρίου
[1286]
VIENNA - Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) - theol. gr. 318 [1286]
(f. 288v)
(4 verses)
|
Acknowledgements |
The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.
|
Identification |
Vassis ICB 2005, 626: "Librarii subscr."
|
Permalink |
https://www.dbbe.ugent.be/types/2851 |