Type 6772
(formerly typ/4671)

Ὁρᾷς, θεατά, τοῦ φυτῶνος τὴν χάριν,
Πρόκυψον, ἅψαι τῶν φυτῶν, οὐδεὶς φθόνος.
Ἰδοὺ κρίνον, τρύγησον, ἀλλὰ σωφρόνως∙
ἰδοὺ χλόη, τρύφησον, ἀλλὰ μετρίως∙
ὕδωρ ἰδοὺ ῥόφησον, ἀλλ’ οὐκ εἰς κόρον∙
ὡς ἐν τύποις δὲ καὶ σεαυτόν μοι βλέπε.
Ἀνθεῖς, ἀπανθεῖς, τοῦτο δὴ καὶ τοῦ κρίνου∙
θάλλεις, μαραίνῃ, τοῦτο δὴ καὶ τῆς χλόης∙
ῥέεις, παρέρχῃ, τοῦτο καὶ τῶν ὑδάτων.
Ἄν, ὡς ἔφην, ἄνθρωπε, τὸν κῆπον βλέπῃς,
πλήσεις μέν, οἶδα, καὶ χαρᾶς τὴν καρδίαν,
καὶ ψυχικὴν δὲ κερδανεῖς σωτηρίαν.
Title(s) Ἐπὶ κήπῳ
Text status Text completely known
Editorial status Not a critical text
Genre(s) Reader-related epigram
Theodore Prodromos (12th c.) - PBW: Theodoros/25001/
Metre(s) Dodecasyllable
Tag(s) Spiritual value of the book
Translation(s) You see, O beholder, the grace of this plot; lean down, touch the fruits – no reproach! Come, reap the lilies, but with caution! Come, enjoy the grass, but with restraint! Come drink the water, but without insolence! As in a painting, behold also yourself: you flourish and wither – so does the lily, you thrive and die – so does the grass, you flow and vanish – so does the stream. If you, O mortal, look at the garden as I told you, you will fill, I am sure, your heart with joy and earn spiritual salvation.
N. Zagklas 2014, Theodore Prodromos: The Neglected Poems and Epigrams (Edition, Commentary and Translation), Vienna: 395
Number of verses 12

The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.

Permalink https://www.dbbe.ugent.be/types/6772
Last modified: 2020-07-16.