|Title(s)||Εἰς τοὺς ἁγίους πατέρας ἱστορημένους, ἐν οἷς ἦν καὶ ὁ Θεοδώρητος|
|Text source||P. de Lagarde, 1882, Iohannis Euchaitorum metropolitae quae in codice Vaticano graeco 676 supersunt, Göttingen: 27|
|Text status||Text completely known|
|Editorial status||Critical text|
Making an image of the wise teachers,
I also depict Theodoret among them,
since he was a divine man, a great teacher,
and an unshakable pillar of orthodoxy.
If perhaps he wavered because of some incident,
well, he was human. So, being human, don’t you condemn him.
His wavering was not so impious,
but was rather due to the violence of the dispute.
Why should Cyril always win,
being both a dogmatist and an author?
But this has also been set straight.
In my view, this man is in all respects
equal to the greatest shepherds, and therefore,
it is fitting that I represent him in their company.
|Comment||The epigram also occurs in London, British Library, Add. 10070 (f. 1v) as an 18th-century addition by Nikolaos Karatzas.|
|Number of verses||14|
The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.
|Identification||Vassis ICB 2005, 58: "In ss. patres depictos, inter quos erat ipse Theodoretus"|