Text source |
A. Acconcia Longo 2016, Il «Poema» di introduzione del Salterio Vat. gr. 752, in B. Crostini Lappin, G. Peers (eds.), A Book of Psalms from Eleventh-century Byzantium: The Complex of Texts and Images in Vat. Gr. 752, Vatican City, 157-178: 176
|
Text status |
Text completely known |
Editorial status |
Critical text |
Genre(s) |
Scribe-related epigram
|
Metre(s) |
Dodecasyllable
|
Tag(s) |
|
Translation(s) |
-
O, Thou, who hast created all the world in Thy Word of old even now preserving it in Thy natural love of human kind by the salutary providence of Thee its master, give Thine aid to the scribe and the possessor (of this book), for in Thee is the salvation of mortals.
- Language
-
English
- Source(s)
-
E. De Wald, 1942, The Illustrations in the Manuscripts of the Septuagint. Psalms and Odes. Part Two: Vaticanus graecus 752 (vol. 3.2), Princeton: xii
-
Un tempo con la parola creasti l’intero mondo,
e ora lo salvi poiché sei benevolo per natura;
con la tua salvifica provvidenza, o Signore,
assisti lo scriba e il committente:
in te riposa infatti la salvezza dei mortali.
- Language
-
Italian
- Source(s)
-
A. Acconcia Longo 2016, Il «Poema» di introduzione del Salterio Vat. gr. 752, in B. Crostini Lappin, G. Peers (eds.), A Book of Psalms from Eleventh-century Byzantium: The Complex of Texts and Images in Vat. Gr. 752, Vatican City, 157-178: 177
-
Tu autem qui mundum in verbo olim creasti,
Et nunc eumdem, quae tua est misericordia, conservas,
Tua conservatrice, Domine, providentia,
Auxiliare scribenti, & possidenti;
In te enim est mortalium salus.
- Language
-
Latin
- Source(s)
-
A. Bandini, 1764, Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae (vol. 1), Florence: 391
|
Comment |
The epigram usually accompanies the psalms, along with other Psalter epigrams. However, its content is not related to the psalms, as testified by its presence as a prayer at the end of a manuscript (occurrence 22621) and as a book epigram along with Klimax' Ladder (occurrence 22038). |
Bibliography |
Primary
-
A. Acconcia Longo 2016, Il «Poema» di introduzione del Salterio Vat. gr. 752, in B. Crostini Lappin, G. Peers (eds.), A Book of Psalms from Eleventh-century Byzantium: The Complex of Texts and Images in Vat. Gr. 752, Vatican City, 157-178: 165, 169-171
-
A. Bandini, 1764, Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae (vol. 1), Florence: 390
-
E. De Wald, 1942, The Illustrations in the Manuscripts of the Septuagint. Psalms and Odes. Part Two: Vaticanus graecus 752 (vol. 3.2), Princeton: xii
-
I. Kalavrezou, N. Trahoulia, S. Sabar 1993, Critique of the Emperor in the Vatican Psalter gr. 752, Dumbarton Oaks Papers, 47, 195-219: 196
-
A. Papadopoulos-Kerameus, 1891, Ἱεροσολυμιτικὴ βιβλιοθήκη ἤτοι κατάλογος τῶν ἐν ταῖς βιβλιοθήκαις τοῦ ἁγιωτάτου ἀποστολικοῦ τε καὶ καθολικοῦ ὀρθοδόξου πατριαρχικοῦ θρόνου τῶν Ἱεροσολύμων καὶ πάσης Παλαιστίνης ἀποκειμένων ἑλληνικῶν κωδίκων (vol. 1), Saint-Petersburg: 131
-
G. Parpulov, 2014, Toward a History of Byzantine Psalters, Plovdiv: 221
display 3 more references (6 in total)
hide 3 references (6 in total)
|
Number of verses |
5 |
Occurrence(s) |
|
Acknowledgements |
The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.
|
Identification |
|
Permalink |
https://www.dbbe.ugent.be/types/5237 |