Translation by Noor Vanhoe:
The book of Julius Pollux has reached its end,
thanks to Caesar Commodus.
The hand that wrote this book
will be dead, yes, and even if reduced to dust,
let him who takes this book in his hands and looks at it
take in his mind death and the <last> judgement
and my memory, even if I am very far away.
Cepit finem liber Pollucis
Julii, in Caesaris Commodi gratiam compositus.
Manus quidem, quae scripsit huncce librum,
abibit, hercle; etsi corrupta fuerit ut pulvis,
si quis librum ipsum in manus sumit et videt,
mortem in mentem et judicium capiat (i.e. revocet),
et mei memoriam, etiamsi absim longissime.
E. Cougny, 1890, Epigrammatum Anthologia Palatina cum Planudeis et Appendice nova epigrammatum veterum ex libris et marmoribus ductorum (vol. 3), Paris: 328