Type 1885
(formerly typ/19)

Βροντῆς γόνον σε Χριστὸς εἰκότως ἔφη
ὡς τὴν ἄναρχον πατρὸς ἐξ ἀναιτίου
γέννησιν αὐτοῦ σοῖς θεοφθόγγοις λόγοις
μέγιστα βροντήσαντα τῇ κτίσει πάσῃ,
εὐαγγελιστὰ παμμάκαρ καὶ παρθένε
φωστὴρ Ἰωάννη τὲ τῶν ἀποστόλων
καὶ πλεῖον αὐτῶν κυρίῳ πεφιλμένε·
ἀλλ’ ὡς πρὸς αὐτὸν νῦν ἔχων παρρησίαν
ἄνωθεν αἰτοῦ τὴν λύσιν τῶν πταισμάτων
ἐμοὶ δοθῆναι τῷ πόθῳ κεκτημένῳ
τὴν παντὸς ὄλβου τήνδε τιμιωτέραν
τῶν σῶν φαεινῶν δογμάτων θείαν βίβλον.
Title(s) Στίχοι εἰς τὸν ἅγιον Ἰωάννην
Text source A. Rhoby, 2018, Ausgewählte Byzantinische Epigramme in Illuminierten Handschriften, Wien: 321-323
Text status Text completely known
Editorial status Critical text
Genre(s) Author-related epigram
Metre(s) Dodecasyllable
Subject(s) John (evangelist, saint) (1st c.)
Tag(s)
Translation(s)
  • Verses on Saint John
    Christ has rightly called you ‘son of thunder’, as you have with your divinely spoken words loudly announced to the entire creation His birth without a beginning from a Father without a cause, blissful evangelist and virgin, John, splendour of the apostles, and among them the most beloved by the Lord.
    Now, since you have freedom of speech with him, ask from above that remission of sins may be given to me, for I have zealously obtained this divine book with your splendid dogmas, worth more than any wealth.
    Language
    English
    Source(s)
    K. Bentein, F. Bernard 2011, A Cycle of Book Epigrams in Honour of the Four Evangelists., Scriptorium, 65, 237-249: 245
  • Einen Donnersohn nannte dich Christus mit Recht,
    weil du sein Hervorgehen ohne Anfang aus dem Vater ohne Ursache
    mit deinen von Gott sprechenden Worten
    ganz laut donnernd verkündet hast der ganzen Schöpfung,
    überaus seliger, jungfräulicher Evangelist,
    Glanz der Apostel, Ioannes,
    und mehr als sie vom Herrn Geliebter.
    Da du aber nun Redefreiheit ihm gegenüber besitzt,
    erbitte von oben, dass mir die Vergebung der Sünden
    gewährt wird, mir, der ich in Liebe
    dieses göttliche Buch
    deiner strahlenden Lehren besitze, das wertvoller ist als aller Reichtum.
    Language
    German
    Source(s)
    A. Rhoby, 2018, Ausgewählte Byzantinische Epigramme in Illuminierten Handschriften, Wien: 322
Bibliography

Primary

Number of verses 12
Occurrence(s)
Acknowledgements
Contributor(s)

The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.

Identification
Permalink https://www.dbbe.ugent.be/types/1885
Last modified: 2019-11-07.