Type 6606
(formerly typ/4508)
Ἅλμη παθῶν πλημμύρα, | |
κατακλύσασα πνίγει | |
ψυχὴν ἐμὴν τάλαιναν· | |
γένοιτό μοι τάχιστα | |
ἄμπωτις, νᾶμα ζωῆς, | |
ἀληπτοφωτόληπτε, | |
ἀμυστολεκτόλεκτε, | |
ἀκτιστοβουλόκτιστε, | |
οἰκτιρμοσυμπάθητε, | |
ἀπειροφιλάνθρωπε, | |
ποθεινέ μοι Ἰησοῦ. |
Text status | Text completely known |
Editorial status | Not a critical text |
Genre(s) | |
Metre(s) | Heptasyllable |
Subject(s) | Jesus Christ (10 BC-1 BC - 30-33) |
Tag(s) | |
Translation(s) |
Translation of the first half of the epigram: Acqua salmastra, il flusso delle passioni ha sommerso e affoga la mia anima sventurata; giunga a me, al più presto, il riflusso, sorgente di vita. |
Comment | The epigram is written in hemiambs. |
Bibliography |
Bibliography category to be determined R. Palla 1995-1996, Versi inediti (?) in margine a un carme di Gregorio Nazianzeno, Bollettino della Badia Greca di Grottaferrata (BBGG), 49-50, 3-10: 5-9 |
Number of verses | 11 |
Occurrence(s) |
[24918] ἅλμη παθῶν | πλημμύρα
[14th c.]
PARIS - Bibliothèque Nationale de France (BNF) - gr. 1220 [14th c.] (f. 207r) (11 verses) |
Acknowledgements |
Contributor(s)
The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete. |
Identification | Vassis ICB 2005, 36: "Precatio lectoris (?) libri in margine versuum Gregor. Nazianzeni" |
Permalink | https://www.dbbe.ugent.be/types/6606 |
Last modified: 2020-06-16.