Type 6343
(formerly typ/4299)

Ἐν κλίνῃ κατάκειμαι τῇ ἁμαρτίᾳ
εἰς Ἅιδην βυθίζομαι κολαστηρίως·
ἀλλὰ σὺ τὴν κραταιὰν δίδου μοι χεῖρα
καὶ τάχους βοῶ λύτρωσον, Παναγία.
Ἁμαρτωλοῦ Ἀλεξίου τοῦ τάχα τε
μοναχοῦ τοὔνομά τε τοῦ Δουκαίτη.
Text source A. Rhoby, 2018, Ausgewählte Byzantinische Epigramme in Illuminierten Handschriften, Wien: 241
Text status Text completely known
Editorial status Critical text
Genre(s)
Person(s)
Poet
Ioannes Doukaïtes monkname Alexios (14th c.) (abbas, monachos, papas)
Metre(s) Dodecasyllable
Subject(s)
Tag(s)
Translation(s) Auf dem Lager liege ich darnieder durch die Sünde,
in den Hades sinke ich hinab zur Strafe.
Aber du reiche mir die starke Hand
und schnell, so rufe ich, befreie mich, Allheilige!
Des Sünders Alexios und eben auch
Mönches namens Dukaites.
Language: German
A. Rhoby, 2018, Ausgewählte Byzantinische Epigramme in Illuminierten Handschriften, Wien: 241
Bibliography
Number of verses 6
Occurrence(s) [24328] ἐν κλίνη κατά|κειμε τὴ ἀμαρ|τία
ATHOS - Mone Batopediou 107 (f. 82v)
(6 verses)
Acknowledgements
Identification
Permalink https://www.dbbe.ugent.be/types/6343
Last modified: 2020-02-11.