Translation(s) |
-
There is an island, Ios, the fatherland of thy mother, which shall receive thee on thy death. But beware of the riddle of the young boys.
- Language
- English
- Source(s)
-
W. Paton, 1918, The Greek Anthology. Books 13-16 (vol. 5), Cambridge: 59
-
C'est l'île d'Ios, patrie de ta mère
qui te recevra quand tu seras mort.
Méfie-toi pourtant de la devinette
que te poseront de jeunes enfants.
- Language
- French
- Source(s)
-
F. Buffière, 1970, Anthologie Grecque. Tome XII: Anthologie palatine, Livres XIII-XV (vol. 12), Paris: 69
-
Ios, die Insel, hat einst deine Mutter geboren, sie spendet
dir auch im Tode die Ruh; doch scheue das Rätsel der Knaben!
- Language
- German
- Source(s)
-
H. Beckby, 1965, Anthologia Graeca. XII-XVI (vol. 4), München: 203
|