Type 4583
(formerly typ/2659)

Τέττιξ προφητῶν, ἡ λύρα τοῦ πνεύματος,
ὁ γῆν ἅπασαν ἐμφορῶν μελῳδίας·
ὦ πραότης, γνώρισμα τῆς ἐξουσίας.
Text source M. Lauxtermann, 2003, Byzantine Poetry from Pisides to Geometres (vol. 1), Vienna: 203
Text status Text completely known
Editorial status Critical text
Genre(s) Author-related epigram
Person(s)
Poet
George of Pisidia < Asia Minor < Turkey (7th c.) - PBE: 2801 - PMBZ: 13114: "Personenkennziffer: 2004"
Metre(s) Dodecasyllable
Subject(s)
Tag(s) Praise of the author
Critical Notes Lauxtermann (2003: 203 n. 16): "In a paper presented at the International Byzantine Congress in Paris in 2001, G. Papagiannis suggested to change ὦ (v. 3) into ᾧ, “for whom (gentleness is the hallmark of power)”.
Translation(s) Cicada among the prophets, lyre of the Spirit, filling the whole world with thy melody: o gentleness, the hallmark of power.
Language
English
Source(s)
M. Lauxtermann, 2003, Byzantine Poetry from Pisides to Geometres (vol. 1), Vienna: 203
Comment Lauxtermann (2003: 203 n. 16): "The epigram can be found in Par. Suppl. gr. 690 (s. XII), fol. 116v, and Par. gr. 1630 (s. XIV), fol. 166r; the latter ms. omits the last verse". In both of these manuscript the epigram does not function as a book epigram.
Bibliography
Number of verses 3
Occurrence(s) [24353] τέτιξ προφητῶν ἡ λύρα τοῦ πν(εύματο)ς [10th c.]
VATICAN CITY - Biblioteca Apostolica Vaticana - Barb. gr. 340 [10th c.] (f. 14r)
(3 verses)
Acknowledgements
Identification Vassis ICB 2005, 726: "Georg. Pisides, In Davidem"
Permalink https://www.dbbe.ugent.be/types/4583
Last modified: 2021-10-01.