Type 3828
(formerly typ/1929)
| Εἰς πόλον εἰ γαίηθεν ἴδῃς, ἅμα πάντα δοκεύεις, | |
| εἰς χθόνα δ' οὐρανὸν εἰσαναβάς, ἅμα πᾶσαν ἂν εἶδες. | |
| Νῦν οὖν πᾶσαν ὁρῶν ἅμα γῆν ἔμεν ἐς πόλον οἴου. |
| Title(s) | Τοῦ αὐτοῦ εἰς τὸ αὐτὸ |
| Text source | I. Taxidis, 2017, Les épigrammes de Maxime Planude. Introduction, édition critique, traduction française et annotation, Berlin: 99 |
| Text status | Text completely known |
| Editorial status | Critical text |
| Genre(s) | |
| Person(s) | |
| Metre(s) | Dactylic hexameter |
| Subject(s) | Claudius Ptolemy (2nd c.) |
| Tag(s) | |
| Translation(s) |
Si tu regardes de la terre vers le firmament, tu observes instantanément tout; Et si tu montais au ciel et regardais vers la terre, tu la verrais tout entière. Maintenant, donc, comme tu la vois entière, pense que tu es au ciel. |
| Bibliography | |
| Number of verses | 3 |
| Occurrence(s) |
|
| Acknowledgements |
Creator(s)
Contributor(s)
The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete. |
| Identification | Vassis ICB 2005, 199: "Maximus Planudes, In Claudii Ptolemaei geographiam" |
| Permalink | https://www.dbbe.ugent.be/types/3828 |
Last modified: 2020-10-19.
