Type 33021
Ἐγκωμιάζων τὸν πολὺν Ἰωάννην, | |
τὸν βασιλικὸν θῆρα, τὸν βροντῆς γόνον, | |
γνῶσιν λόγων χρηστόν τε κυδαίνω τρόπον. | |
Πλήρης σὺ τούτων τῶν Θεοῦ δωρημάτων, | |
Θεόδωρε κράτιστε, χάριτος τέκνον, | |
λεοντοβροντοβριαροσθεναρόφρον· | |
λοιπὸν γεραίρου πατρικοῖς ἐγκωμίοις. |
Text source | P. Agapitos 2007, Blemmydes, Laskaris and Philes, in M. Hinterberger, E. Schiffer (eds.), Byzantinische Sprachkunst. Studien zur byzantinischen Literatur gewidmet Wolfram Hörandner zum 65. Geburtstag, Berlin–New York, 1-19: 5 |
Text status | Text completely known |
Editorial status | Critical text |
Genre(s) | Text-related epigram |
Person(s) | |
Metre(s) | Dodecasyllable |
Subject(s) | |
Tag(s) | Dedication |
Translation(s) |
In praising the great John, the imperial animal, the offspring of thunder, I honour your knowledge of letters and your kindly manner. You are full of these gifts of God, most excellent Theodore, son of grace, of a lion-like and thunder-like, strong and mighty mind; therefore, delight in the praises of your father! |
Comment | Agapitos (2007: 5): "The verses cannot have been written by any other than Blemmydes. They are addressed to Theodore Laskaris who, being the son of "John", is vicariously the "son of grace". Thus, the πολὺς Ἰωάννης in v. 1 can be initially understood as St John, but, obviously, is Batatzes, while ἐγκωμιάζων (1) and πατρικοῖς ἐγκωμίοις (7), framing the poem, point to Theodore's encomium on his father. Various phrases in the epigram are references to the opening chapters of Theodore's oration (...)." |
Bibliography |
Primary |
Number of verses | 7 |
Occurrence(s) |
[33024] ἐγκωμιάζ(ων) τ(ὸν) πολὺν ἰωάνν(ην)
[1250-1280]
OXFORD - Bodleian Library - Barocci 131 [1250-1280] (f. 353r) (7 verses) |
Acknowledgements |
Creator(s)
The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete. |
Identification |
|
Permalink | https://www.dbbe.ugent.be/types/33021 |
Last modified: 2021-04-19.