Translation(s) |
-
Paul himself, who reached the third heaven,
and who heard the inconceivable and unutterable words,
initiated him (Luke) into the higher contemplation.
Luke was fortunate to have such a teacher!
- Language
- English
- Source(s)
-
K. Demoen, R. Ricceri, M. Tomadaki 2021, Paul in Byzantine Book Epigrams, in M. Cacouros, J. Sautel (eds.), Des cahiers à l'histoire de la culture à Byzance. Hommage à Paul Canart, codicologue (1927-2017), Leuven / Paris / Bristol, 117-134: 126
- Comment
-
Partial translation: vv. 4-7
-
Gewürdigt, das Brot des Lebens, Christus,
zu essen, der leuchtete aus dem Dreitagesgrab,
ist Lukas der dritte Evangelist,
den Paulus selbst, der den dritten Himmel erreicht
und die den Geist und Verstand überragenden Worte gehört hatte,
in die himmlische Schau einweiht.
Welcher Lehrer erfreut sich Lukas!
So erzählt dieser, von oben vollkommen gemacht,
das Göttliche in göttlicher Weise, erwiesenermaßen
ein feuriger Redner, allweiser Künder Gottes.
- Language
- German
- Source(s)
-
A. Rhoby, 2018, Ausgewählte Byzantinische Epigramme in Illuminierten Handschriften, Wien: 410
|