Title(s) |
Diodorus, In Aristophanem
|
Text source |
H. Beckby, 1965, Anthologia Graeca. VII-VIII (vol. 2), München: 36-37
|
Text status |
Text completely known |
Editorial status |
Critical text |
Genre(s) |
Author-related epigram
|
Person(s) |
- Poet
-
Diodoros
|
Metre(s) |
Elegiacs
|
Subject(s) |
Aristophanes (445 BC - 388 BC)
|
Tag(s) |
|
Translation(s) |
-
Divine Aristophanes lies dead beneath me. If thou askest which, it is the comic poet who keeps the memory of the old stage alive.
- Language
- English
- Source(s)
-
W. Paton, 1917, The Greek Anthology. Books 7-8 (vol. 2), Cambridge: 27
-
J'ai à mes pieds la divine dépouille d'Aristophane, si tu cherches un nom, monument que je suis de l'ancien théâtre comique.
- Language
- French
- Source(s)
-
P. Waltz, 1938, Anthologie Grecque. Tome IV: Anthologie palatine, Livre VII, Épigrammes 1-363 (vol. 4), Paris: 74
-
Willst du es wissen, es ist Aristophanes᾽ göttliche Hülle
die hier unter mir ruht: klassischen Lustspiel ein Mal.
- Language
- German
- Source(s)
-
H. Beckby, 1965, Anthologia Graeca. VII-VIII (vol. 2), München: 37
|
Bibliography |
Primary
-
W. Paton, 1917, The Greek Anthology. Books 7-8 (vol. 2), Cambridge: 26-27
-
E. Stevenson, 1888, Codices manuscripti graeci Reginae Svecorum et Pii PP. II Bibliothecae Vaticanae, Rome: 103
-
P. Waltz, 1938, Anthologie Grecque. Tome IV: Anthologie palatine, Livre VII, Épigrammes 1-363 (vol. 4), Paris: 74
|
Number of verses |
2 |
Occurrence(s) |
|
Acknowledgements |
|
Identification |
Anthologia Graeca,
VII.38
|
Permalink |
https://www.dbbe.ugent.be/types/2595 |