|Type(s)|| Χριστέ, τέκος μεγάλοιο θεοῦ μεδέοντος ἁπάντων (3 verses)|
|Text source||DBBE (Inspection of a microfilm of the manuscript)|
|Text status||Text completely known|
|Manuscript||ATHENS - Ethnike Bibliotheke tes Hellados - Metochion Pan. Taphou 642 [11th c.]|
|Place in Manuscript||f. 191v|
|Palaeographical information||The folio is damaged, which makes some parts of the epigram illegible.|
|Contextual information||This poem is preceded by a short colophon in prose. After the poem comes a colophon in code, which was deciphered by Papadopoulos-Kerameus (1915: 204): 'Διονυσίου Ἀλεξανδρείας, σχόλια ὅλα'.|
|Subject(s)||Jesus Christ (10 BC-1 BC - 30-33) - RGK: - VGH: - PBE: - PBW: - PLP: - PMBZ:|
|Comment||Metre and language recall the poems in honour of (Ps.) Dionysius Areopagites. This connection is confirmed by the content of the ms. and the many other poems in honour of (Ps.) Dionysius Areopagites which occur in this ms.|
|Number of verses||3|
Inspection of the manuscript image was possible by courtesy of the 'Akademie der Wissenschaften zu Göttingen (Patristik: Dionysius-Areopagita)’.
The credits system has been implemented in 2019. Credits from before the new system was in use might be incomplete.